Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

The recent event formed the theme of conversation throughout all Paris . Emmanuel and his wife conversed with natural astonishment in their little apartment in the Rue Meslay upon the three successive , sudden , and most unexpected catastrophes of Morcerf , Danglars , and Villefort . Maximilian , who was paying them a visit , listened to their conversation , or rather was present at it , plunged in his accustomed state of apathy . " Indeed , " said Julie , " might we not almost fancy , Emmanuel , that those people , so rich , so happy but yesterday , had forgotten in their prosperity that an evil genius -- like the wicked fairies in Perrault 's stories who present themselves unbidden at a wedding or baptism -- hovered over them , and appeared all at once to revenge himself for their fatal neglect ? "

Недавнее событие стало темой разговоров во всем Париже. Эммануэль и его жена с естественным удивлением беседовали в своей маленькой квартирке на улице Месле о трех последовательных, внезапных и самых неожиданных катастрофах Морсера, Данглара и Вильфора. Максимилиан, навещавший их, слушал их разговор, или, вернее, присутствовал при нем, погрузившись в привычное ему состояние апатии. -- В самом деле, -- сказала Жюли, -- не могли бы мы почти представить себе, Эммануэль, что эти люди, такие богатые и такие счастливые еще вчера, забыли в своем процветании, что злой гений - вроде злых фей в рассказах Перро, которые появляются непрошеными в свадьба или крещение — навис над ними и явился вдруг, чтобы отомстить за их фатальное пренебрежение?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому