" Heloise , Heloise ! " he said , " what is the matter ? Speak ! " The young woman extended her stiff white hands towards him . " It is done , monsieur , " she said with a rattling noise which seemed to tear her throat . " What more do you want ? " and she fell full length on the floor . Villefort ran to her and seized her hand , which convulsively clasped a crystal bottle with a golden stopper . Madame de Villefort was dead . Villefort , maddened with horror , stepped back to the threshhold of the door , fixing his eyes on the corpse : " My son ! " he exclaimed suddenly , " where is my son ? -- Edward , Edward ! " and he rushed out of the room , still crying , " Edward , Edward ! " The name was pronounced in such a tone of anguish that the servants ran up .
«Элоиза, Элоиза!» он сказал: «В чем дело? Говорить!" Молодая женщина протянула к нему свои жесткие белые руки. — Готово, месье, — сказала она с грохотом, который, казалось, разрывал ей горло. "Что вы еще хотите?" и она упала во весь рост на пол. Вильфор подбежал к ней и схватил ее за руку, судорожно сжимавшую хрустальную бутылку с золотой пробкой. Госпожа де Вильфор была мертва. Вильфор, обезумевший от ужаса, отступил на порог двери, устремив взгляд на труп: «Сын мой!» воскликнул он вдруг: «Где мой сын? — Эдвард, Эдвард!» и он выбежал из комнаты, все еще плача: «Эдвард, Эдвард!» Имя было произнесено таким тоскливым тоном, что слуги подбежали.