" Are you looking for anything , Mr. Procureur ? " asked Benedetto , with his most ingratiating smile . M. de Villefort answered nothing , but sat , or rather threw himself down again upon his chair . " And now , prisoner , will you consent to tell your name ? " said the president . " The brutal affectation with which you have enumerated and classified your crimes calls for a severe reprimand on the part of the court , both in the name of morality , and for the respect due to humanity . You appear to consider this a point of honor , and it may be for this reason , that you have delayed acknowledging your name . You wished it to be preceded by all these titles . "
— Вы что-нибудь ищете, господин прокурор? — спросил Бенедетто со своей самой заискивающей улыбкой. Господин де Вильфор ничего не ответил, а сел или, вернее, снова бросился на стул. — А теперь, заключенный, согласитесь ли вы назвать свое имя? сказал президент. «Жестокая манерность, с которой вы перечислили и классифицировали свои преступления, требует строгого выговора со стороны суда, как во имя морали, так и во имя уважения к человечности. Похоже, вы считаете это делом чести и, возможно, именно по этой причине вы откладываете признание своего имени. Вы хотели, чтобы ему предшествовали все эти титулы».