Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Александр Дюма



Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

The Benedetto affair , as it was called at the Palais , and by people in general , had produced a tremendous sensation . Frequenting the Cafe de Paris , the Boulevard de Gand , and the Bois de Boulogne , during his brief career of splendor , the false Cavalcanti had formed a host of acquaintances . The papers had related his various adventures , both as the man of fashion and the galley-slave ; and as every one who had been personally acquainted with Prince Andrea Cavalcanti experienced a lively curiosity in his fate , they all determined to spare no trouble in endeavoring to witness the trial of M. Benedetto for the murder of his comrade in chains . In the eyes of many , Benedetto appeared , if not a victim to , at least an instance of , the fallibility of the law . M. Cavalcanti , his father , had been seen in Paris , and it was expected that he would re-appear to claim the illustrious outcast . Many , also , who were not aware of the circumstances attending his withdrawal from Paris , were struck with the worthy appearance , the gentlemanly bearing , and the knowledge of the world displayed by the old patrician , who certainly played the nobleman very well , so long as he said nothing , and made no arithmetical calculations . As for the accused himself , many remembered him as being so amiable , so handsome , and so liberal , that they chose to think him the victim of some conspiracy , since in this world large fortunes frequently excite the malevolence and jealousy of some unknown enemy . Every one , therefore , ran to the court ; some to witness the sight , others to comment upon it .

Дело Бенедетто, как его называли во Дворце и вообще в народе, произвело огромную сенсацию. Посещая за свою короткую блестящую карьеру «Кафе де Пари», бульвар Ганд и Булонский лес, лже-Кавальканти завел множество знакомых. Газеты рассказывали о его различных приключениях, как светского человека, так и галерного раба; и так как каждый, кто был лично знаком с принцем Андреа Кавальканти, испытывал живое любопытство к его судьбе, все они решили не пожалеть труда и попытаться стать свидетелями суда над господином Бенедетто за убийство его товарища в цепях. В глазах многих Бенедетто выглядел если не жертвой, то, по крайней мере, примером ошибочности закона. Мосье Кавальканти, его отца, видели в Париже, и ожидалось, что он появится снова, чтобы заявить права на прославленного изгоя. Многие также, не знавшие обстоятельств его отъезда из Парижа, были поражены достойной внешностью, джентльменской осанкой и знанием света, проявленными старым патрицием, который, несомненно, очень хорошо играл дворянина, так долго поскольку он ничего не говорил и не производил арифметических вычислений. Что же касается самого обвиняемого, то многие запомнили его таким любезным, таким красивым и таким щедрым, что решили считать его жертвой какого-то заговора, поскольку в этом мире большие состояния часто возбуждают злобу и зависть какого-то неизвестного врага. Поэтому все побежали в суд; одни становятся свидетелями этого зрелища, другие - комментируют его.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому