" ' Tis you who have named him , as M. Racine says . Well , am I to rush into his arms , and strain him to my heart , crying , ' My father , my father ! ' like Monsieur Pixerecourt .
«Это вы дали ему имя, как говорит г-н Расин. Что ж, мне броситься в его объятия и прижать его к своему сердцу, крича: «Мой отец, мой отец!» как месье Пиксеркур.