That day the minister 's clerks and the subordinates had a great deal to put up with from his ill-humor . But that same night , he found himself the possessor of a fine house , situated on the Boulevard de la Madeleine , and an income of 50,000 livres . The next day , just as Debray was signing the deed , that is about five o'clock in the afternoon , Madame de Morcerf , after having affectionately embraced her son , entered the coupe of the diligence , which closed upon her . A man was hidden in Lafitte 's banking-house , behind one of the little arched windows which are placed above each desk ; he saw Mercedes enter the diligence , and he also saw Albert withdraw . Then he passed his hand across his forehead , which was clouded with doubt . " Alas , " he exclaimed , " how can I restore the happiness I have taken away from these poor innocent creatures ? God help me ! "
В этот день чиновникам министра и подчиненным пришлось многое терпеть от его дурного настроения. Но в ту же ночь он оказался владельцем прекрасного дома на бульваре Мадлен и дохода в 50 000 ливров. На следующий день, когда Дебрэ подписывал акт, то есть около пяти часов дня, г-жа де Морсер, нежно обняв сына, вошла в купе дилижанса, который приблизился к ней. В банковском доме Лафита, за одним из маленьких арочных окон, расположенных над каждым столом, был спрятан мужчина; он видел, как Мерседес вошла в дилижанс, а также видел, как Альберт ушел. Затем он провел рукой по лбу, затуманенному сомнением. «Увы, — воскликнул он, — как мне вернуть счастье, которое я отнял у этих бедных невинных созданий? Боже, помоги мне!"