And Albert took out of a little pocket-book with golden clasps , a remnant of his old fancies , or perhaps a tender souvenir from one of the mysterious and veiled ladies who used to knock at his little door -- Albert took out of this pocket-book a note of 1,000 francs .
И Альберт достал из бумажника с золотыми застежками остаток своих прежних фантазий или, может быть, нежный сувенир от одной из таинственных дам в чадре, стучавшихся в его дверцу, - Альберт достал из этого кармана... закажите купюру в 1000 франков.