And then , shut out from friendship , having but one affection , which could not be mixed up with her ordinary pursuits , she thought of herself -- of no one but herself . Upon the little she earned she lived as well as she could ; now there were two to be supported , and nothing to live upon .
И тогда, лишенная дружбы, имея лишь одну привязанность, которую нельзя было смешивать с ее обыкновенными занятиями, она думала о себе — ни о ком, кроме себя. На то немногое, что она зарабатывала, она жила как могла; теперь нужно было содержать двоих, и жить не на что.