There are , then , 40,000 francs for your share , besides the 100,000 you furnished me to begin with , making in all 1,340,000 francs for your portion . Now , madame , I took the precaution of drawing out your money the day before yesterday ; it is not long ago , you see , and I was in continual expectation of being called on to deliver up my accounts . There is your money -- half in bank-notes , the other half in checks payable to bearer . I say there , for as I did not consider my house safe enough , or lawyers sufficiently discreet , and as landed property carries evidence with it , and moreover since you have no right to possess anything independent of your husband , I have kept this sum , now your whole fortune , in a chest concealed under that closet , and for greater security I myself concealed it there .
Итак, ваша доля составляет 40 000 франков, помимо тех 100 000, которые вы мне предоставили вначале, что в сумме составляет 1 340 000 франков за вашу долю. Итак, мадам, я предусмотрительно взял ваши деньги позавчера; Видите ли, это произошло совсем недавно, и я все время ждал, что меня позовут отдать свои отчеты. Вот ваши деньги — половина в банкнотах, другая половина в чеках на предъявителя. Я говорю там, поскольку я не считала свой дом достаточно безопасным, а адвокатов - достаточно осторожными, и поскольку земельная собственность несет в себе доказательства, и, более того, поскольку вы не имеете права владеть чем-либо независимо от вашего мужа, я сохранила эту сумму: теперь все твое состояние в сундуке, спрятанном под тем шкафом, и для пущей безопасности я сам спрятал его там.