" But then you are rich -- very rich , indeed , " continued Debray , taking out some papers from his pocket-book , which he spread upon the table . Madame Danglars did not see them ; she was engaged in stilling the beatings of her heart , and restraining the tears which were ready to gush forth . At length a sense of dignity prevailed , and if she did not entirely master her agitation , she at least succeeded in preventing the fall of a single tear . " Madame , " said Debray , " it is nearly six months since we have been associated . You furnished a principal of 100,000 francs . Our partnership began in the month of April . In May we commenced operations , and in the course of the month gained 450,000 francs . In June the profit amounted to 900,000 . In July we added 1,700,000 francs -- it was , you know , the month of the Spanish bonds . In August we lost 300,000 francs at the beginning of the month , but on the 13th we made up for it , and we now find that our accounts , reckoning from the first day of partnership up to yesterday , when I closed them , showed a capital of 2,400,000 francs , that is , 1,200,000 for each of us . Now , madame , " said Debray , delivering up his accounts in the methodical manner of a stockbroker , " there are still 80,000 francs , the interest of this money , in my hands . "
— Но ведь вы богаты, действительно очень богаты, — продолжал Дебрэ, вынимая из бумажника какие-то бумаги и разложив их на столе. Госпожа Данглар их не заметила; она была занята тем, чтобы успокоить биение своего сердца и сдержать готовые хлынуть слезы. Наконец чувство собственного достоинства взяло верх, и если она и не совсем справилась со своим волнением, то, по крайней мере, сумела предотвратить падение единственной слезы. «Мадам, — сказал Дебрэ, — прошло почти шесть месяцев с тех пор, как мы сотрудничаем. Вы предоставили основную сумму в размере 100 000 франков. Наше сотрудничество началось в апреле. В мае мы приступили к работе и за месяц заработали 450 000 франков. В июне прибыль составила 900 000. В июле мы добавили 1 700 000 франков — это был, знаете ли, месяц испанских облигаций. В августе мы потеряли 300 000 франков в начале месяца, но 13-го числа мы восполнили это и теперь обнаруживаем, что наши счета, считая с первого дня партнерства до вчерашнего дня, когда я их закрыл, показали капитал 2 400 000 франков, то есть по 1 200 000 на каждого из нас. Итак, мадам, - сказал Дебрэ, методично передавая свои отчеты, - в моих руках все еще есть 80 000 франков, проценты от этих денег.