" You ? " exclaimed Morrel , with increasing anger and reproach -- " you , who have deceived me with false hopes , who have cheered and soothed me with vain promises , when I might , if not have saved her , at least have seen her die in my arms ! You , who pretend to understand everything , even the hidden sources of knowledge -- and who enact the part of a guardian angel upon earth , and could not even find an antidote to a poison administered to a young girl ! Ah , sir , indeed you would inspire me with pity , were you not hateful in my eyes .
"Ты?" — воскликнул Моррель с нарастающим гневом и упреком. — Вы, обманувшие меня ложными надеждами, подбадривавшие и утешавшие меня тщетными обещаниями, тогда как я мог бы если и не спасти ее, то, по крайней мере, увидеть, как она умирает у меня на руках! Вы, претендующий на понимание всего, даже сокровенных источников знаний, — и исполняющий роль ангела-хранителя на земле, и не сумевший найти даже противоядия от яда, введенного молодой девушке! Ах, сэр, вы действительно внушали бы мне жалость, если бы вы не были ненавистны в моих глазах.