" Yes , yes ; let us hasten up ; it was in Valentine 's room . " But before the doctor and the father could reach the room , the servants who were on the same floor had entered , and seeing Valentine pale and motionless on her bed , they lifted up their hands towards heaven and stood transfixed , as though struck by lightening . " Call Madame de Villefort ! -- Wake Madame de Villefort ! " cried the procureur from the door of his chamber , which apparently he scarcely dared to leave . But instead of obeying him , the servants stood watching M. d'Avrigny , who ran to Valentine , and raised her in his arms . " What ? -- this one , too ? " he exclaimed . " Oh , where will be the end ? " Villefort rushed into the room . " What are you saying , doctor ? " he exclaimed , raising his hands to heaven .
— Да, да, поспешим, это было в комнате Валентина. Но прежде чем доктор и отец успели дойти до комнаты, вошли слуги, находившиеся на том же этаже, и, увидев Валентину бледную и неподвижную на ее постели, воздели руки к небу и замерли, как будто пораженные молнией. «Позвоните госпоже де Вильфор! «Разбудите госпожу де Вильфор!» — вскричал прокурор из двери своей комнаты, из которой он, видимо, едва осмеливался выйти. Но вместо того, чтобы повиноваться ему, слуги стояли и наблюдали за г-ном д'Авриньи, который подбежал к Валентине и поднял ее на руки. "Что? — и этот тоже?» воскликнул он. «О, где же будет конец?» Вильфор ворвался в комнату. — Что вы говорите, доктор? — воскликнул он, воздев руки к небу.