Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

" Good-by , for the present , " replied the count , walking upon tiptoe towards the library door , and smiling with an expression so sad and paternal that the young girl 's heart was filled with gratitude . Before closing the door he turned around once more , and said , " Not a movement -- not a word ; let them think you asleep , or perhaps you may be killed before I have the power of helping you . " And with this fearful injunction the count disappeared through the door , which noiselessly closed after him .

- Пока, до свидания, - ответил граф, идя на цыпочках к двери библиотеки и улыбаясь с таким грустным и отеческим выражением, что сердце молодой девушки наполнилось благодарностью. Прежде чем закрыть дверь, он еще раз обернулся и сказал: «Ни движения, ни слова; пусть они подумают, что ты спишь, а то, возможно, тебя убьют прежде, чем я смогу тебе помочь». И с этим страшным приказанием граф исчез в двери, бесшумно затворившейся за ним.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому