The sentinel who was relieved at six o'clock in the morning , remembered perfectly that just as he was taking his post a few minutes past four a young man arrived on horseback , with a little boy before him . The young man , having dismissed the boy and horse , knocked at the door of the hotel , which was opened , and again closed after his entrance . This late arrival had attracted much suspicion , and the young man being no other than Andrea , the commissary and gendarme , who was a brigadier , directed their steps towards his room .
Часовой, сменившийся в шесть часов утра, прекрасно помнил, что, когда он занимал свой пост, в несколько минут пятого прибыл молодой человек верхом на лошади, а впереди него шел маленький мальчик. Юноша, отпустив мальчика и лошадь, постучал в дверь гостиницы, которая была открыта и снова закрыта после его входа. Это позднее прибытие вызвало много подозрений, и молодой человек, будучи не кем иным, как Андреа, комиссаром и жандармом, который был бригадиром, направился к его комнате.