An inn-keeper has always a horse to let , whether it be good or bad . The host called the stable-boy , and ordered him to saddle " Whitey , " then he awoke his son , a child of seven years , whom he ordered to ride before the gentleman and bring back the horse . Andrea gave the inn-keeper twenty francs , and in taking them from his pocket dropped a visiting card . This belonged to one of his friends at the Cafe de Paris , so that the innkeeper , picking it up after Andrea had left , was convinced that he had let his horse to the Count of Mauleon , 25 Rue Saint -- Dominique , that being the name and address on the card .
У трактирщика всегда есть в аренду лошадь, хорошая она или плохая. Хозяин позвал конюха и приказал ему оседлать Уайти, а затем разбудил своего сына, семилетнего ребенка, которому он приказал ехать впереди джентльмена и вернуть лошадь. Андреа дал трактирщику двадцать франков и, вынимая их из кармана, выронил визитную карточку. Она принадлежала одному из его друзей в «Кафе де Пари», так что трактирщик, забрав ее после ухода Андреа, был убежден, что он отдал свою лошадь графу Молеону, на улице Сен-Доминик, 25, так это было имя и адрес на карте.