Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

" Oh , I think you swore , Eugenie . " And the two young girls , whom every one might have thought plunged in grief , the one on her own account , the other from interest in her friend , burst out laughing , as they cleared away every visible trace of the disorder which had naturally accompanied the preparations for their escape . Then , having blown out the lights , the two fugitives , looking and listening eagerly , with outstretched necks , opened the door of a dressing-room which led by a side staircase down to the yard -- Eugenie going first , and holding with one arm the portmanteau , which by the opposite handle Mademoiselle d'Armilly scarcely raised with both hands . The yard was empty ; the clock was striking twelve . The porter was not yet gone to bed .

«О, я думаю, ты поклялась, Евгения». И две молодые девушки, которые, как можно было подумать, погрузились в горе, одна из-за себя, другая из-за интереса к подруге, расхохотались, стирая все видимые следы беспорядка, который, естественно, сопровождал подготовка к их побегу. Затем, погасив свет, оба беглеца, жадно глядя и прислушиваясь, вытянув шеи, открыли дверь гардеробной, которая вела по боковой лестнице во двор, - Евгения шла первой и держала одной рукой портманто, который за противоположную ручку мадемуазель д'Армийи едва поднимала обеими руками. Двор был пуст; часы пробили двенадцать. Швейцар еще не пошел спать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому