Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

No one could deny that the rooms were splendidly illuminated ; the light streamed forth on the gilt mouldings and the silk hangings ; and all the bad taste of decorations , which had only their richness to boast of , shone in its splendor . Mademoiselle Eugenie was dressed with elegant simplicity in a figured white silk dress , and a white rose half concealed in her jet black hair was her only ornament , unaccompanied by a single jewel . Her eyes , however , betrayed that perfect confidence which contradicted the girlish simplicity of this modest attire . Madame Danglars was chatting at a short distance with Debray , Beauchamp , and Chateau -- Renaud .

Никто не мог отрицать, что комнаты были великолепно освещены; свет лился на позолоченные карнизы и шелковые драпировки; и все безвкусные украшения, которые могли похвастаться только своим богатством, сияли в своем великолепии. Мадемуазель Эжени была одета с элегантной простотой в фигурное белое шелковое платье, а белая роза, наполовину скрытая в ее угольно-черных волосах, была ее единственным украшением, не сопровождавшимся ни одним драгоценным камнем. Однако глаза ее выдавали ту совершенную уверенность, которая противоречила девичьей простоте этого скромного наряда. Госпожа Данглар беседовала неподалеку с Дебре, Бошаном и Шато-Рено.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому