" There is , then , the second point cleared up , or nearly so , " said Eugenie , without the least confusion , and with that masculine pointedness which distinguished her gesture and her language ; " and you appear satisfied with the explanation . Now , let us return to the first . You ask me why I have requested this interview ; I will tell you in two words , sir ; I will not marry count Andrea Cavalcanti .
- Итак, второй вопрос прояснился, или почти прояснился, - сказала Эжени без малейшего смущения и с той мужской резкостью, которая отличала ее жесты и ее речь; "и ты, похоже, удовлетворен объяснением. Теперь вернемся к первому. Вы спрашиваете меня, почему я попросил об этом интервью; Я скажу вам в двух словах-с; Я не выйду замуж за графа Андреа Кавальканти.