Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

At the moment when d'Avrigny was returning to Valentine 's room , accompanied by Villefort , an Italian priest , of serious demeanor and calm and firm tone , hired for his use the house adjoining the hotel of M. de Villefort . No one knew how the three former tenants of that house left it . About two hours afterwards its foundation was reported to be unsafe ; but the report did not prevent the new occupant establishing himself there with his modest furniture the same day at five o'clock . The lease was drawn up for three , six , or nine years by the new tenant , who , according to the rule of the proprietor , paid six months in advance . This new tenant , who , as we have said , was an Italian , was called Il Signor Giacomo Busoni . Workmen were immediately called in , and that same night the passengers at the end of the faubourg saw with surprise that carpenters and masons were occupied in repairing the lower part of the tottering house .

В тот момент, когда д'Авриньи возвращался в комнату Валентина в сопровождении Вильфора, итальянский священник серьезной манеры, спокойного и твердого тона нанял для себя дом, примыкавший к отелю г-на де Вильфора. Никто не знал, как трое бывших жильцов этого дома покинули его. Примерно через два часа после этого стало известно, что его фундамент небезопасен; но сообщение не помешало новому жильцу обосноваться там со своей скромной мебелью в тот же день в пять часов. Договор аренды заключался на три, шесть или девять лет новым арендатором, который, по правилам собственника, вносил плату за шесть месяцев вперед. Этого нового арендатора, который, как мы уже говорили, был итальянцем, звали синьор Джакомо Бузони. Немедленно были вызваны рабочие, и в ту же ночь пассажиры в конце предместья с удивлением увидели, что плотники и каменщики заняты ремонтом нижней части ветшающего дома.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому