As for Monte Cristo , after this ebullition he closed his eyes as if dazzled by internal light . In a moment he restrained himself so powerfully that the tempestuous heaving of his breast subsided , as turbulent and foaming waves yield to the sun 's genial influence when the cloud has passed . This silence , self-control , and struggle lasted about twenty seconds , then the count raised his pallid face . " See , " said he , " my dear friend , how God punishes the most thoughtless and unfeeling men for their indifference , by presenting dreadful scenes to their view .
Что касается Монте-Кристо, то после этого кипения он закрыл глаза, словно ослепленный внутренним светом. В одно мгновение он так сильно сдержал себя, что бурное вздымание его груди утихло, как бурные и пенящиеся волны уступают благодатному влиянию солнца, когда облако прошло. Это молчание, самообладание и борьба продолжались секунд двадцать, затем граф поднял бледное лицо. «Смотри, — сказал он, — мой дорогой друг, как Бог наказывает самых легкомысленных и бесчувственных людей за их безразличие, представляя их взору ужасные сцены.