Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

Meanwhile Monte Cristo had also returned to town with Emmanuel and Maximilian . Their return was cheerful . Emmanuel did not conceal his joy at the peaceful termination of the affair , and was loud in his expressions of delight . Morrel , in a corner of the carriage , allowed his brother-inlaw 's gayety to expend itself in words , while he felt equal inward joy , which , however , betrayed itself only in his countenance . At the Barriere du Trone they met Bertuccio , who was waiting there , motionless as a sentinel at his post . Monte Cristo put his head out of the window , exchanged a few words with him in a low tone , and the steward disappeared . " Count , " said Emmanuel , when they were at the end of the Place Royale , " put me down at my door , that my wife may not have a single moment of needless anxiety on my account or yours . "

Тем временем Монте-Кристо также вернулся в город с Эммануэлем и Максимилианом. Их возвращение было веселым. Эммануэль не скрывал своей радости по поводу мирного завершения дела и громко выражал радость. Моррель, сидевший в углу кареты, позволял веселью своего зятя выражаться в словах, в то время как сам чувствовал такую ​​же внутреннюю радость, которая, однако, выражалась только в его лице. У Тронного барьера они встретили Бертуччо, который ждал там, неподвижно, как часовой на своем посту. Монте-Кристо высунул голову из окна, обменялся с ним несколькими словами вполголоса, и управляющий исчез. - Граф, - сказал Эммануэль, когда они были в конце Королевской площади, - посадите меня у моей двери, чтобы у моей жены не было ни единого мгновения ненужного беспокойства из-за меня или вас.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому