Albert stood pale and motionless to hear what his mother would decide after she had finished reading this letter . Mercedes turned her eyes with an ineffable look towards heaven . " I accept it , " said she ; " he has a right to pay the dowry , which I shall take with me to some convent ! " Putting the letter in her bosom , she took her son 's arm , and with a firmer step than she even herself expected she went down-stairs .
Альберт стоял бледный и неподвижный, ожидая, что решит его мать после того, как прочтет это письмо. Мерседес невыразимо взглянула на небо. "Я принимаю это," сказала она; «он имеет право заплатить приданое, которое я возьму с собой в какой-нибудь монастырь!» Положив письмо за пазуху, она взяла сына под руку и более твердым шагом, чем сама ожидала, спустилась вниз.