Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

" Then , " continued Beauchamp , " I took advantage of the silence and the darkness to leave the house without being seen . The usher who had introduced me was waiting for me at the door , and he conducted me through the corridors to a private entrance opening into the Rue de Vaugirard . I left with mingled feelings of sorrow and delight . Excuse me , Albert -- sorrow on your account , and delight with that noble girl , thus pursuing paternal vengeance . Yes , Albert , from whatever source the blow may have proceeded -- it may be from an enemy , but that enemy is only the agent of providence . " Albert held his head between his hands ; he raised his face , red with shame and bathed in tears , and seizing Beauchamp 's arm , " My friend , " said he , " my life is ended . I can not calmly say with you , ' Providence has struck the blow ; ' but I must discover who pursues me with this hatred , and when I have found him I shall kill him , or he will kill me . I rely on your friendship to assist me , Beauchamp , if contempt has not banished it from your heart . "

«Затем, — продолжал Бошан, — я воспользовался тишиной и темнотой, чтобы покинуть дом незамеченным. Пристав, представивший меня, ждал меня у дверей и провел по коридорам к отдельному входу, выходящему на улицу Вожирар. Я ушел со смешанным чувством печали и восторга. Простите меня, Альберт, огорчайтесь из-за вас и наслаждайтесь этой благородной девушкой, добиваясь таким образом отцовской мести. Да, Альберт, из какого бы источника ни исходил удар, он может быть от врага, но этот враг — лишь посланник провидения». Альберт держал голову руками; он поднял лицо, красное от стыда и залитое слезами, и схватил Бошана за руку: «Друг мой, — сказал он, — моя жизнь кончена. Я не могу спокойно сказать вместе с вами: «Провидение нанесло удар»; но я должен выяснить, кто преследует меня с этой ненавистью, и когда я найду его, я убью его, или он убьет меня. Я рассчитываю на то, что твоя дружба поможет мне, Бошан, если презрение не изгнало ее из твоего сердца».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому