" These words had been pronounced with such enthusiasm and evident truth , that every eye was fixed on the count 's forehead , and he himself passed his hand across it , as if he felt Ali 's blood still lingering there . ' You positively recognize M. de Morcerf as the officer , Fernand Mondego ? ' -- ' Indeed I do ! ' cried Haidee . ' Oh , my mother , it was you who said , " You were free , you had a beloved father , you were destined to be almost a queen . Look well at that man ; it is he who raised your father 's head on the point of a spear ; it is he who sold us ; it is he who forsook us ! Look well at his right hand , on which he has a large wound ; if you forgot his features , you would know him by that hand , into which fell , one by one , the gold pieces of the merchant El -- Kobbir ! " I know him ! Ah , let him say now if he does not recognize me ! ' Each word fell like a dagger on Morcerf , and deprived him of a portion of his energy ; as she uttered the last , he hid his mutilated hand hastily in his bosom , and fell back on his seat , overwhelmed by wretchedness and despair . This scene completely changed the opinion of the assembly respecting the accused count .
«Эти слова были произнесены с таким воодушевлением и очевидной правдой, что все глаза были устремлены на лоб графа, и он сам провел по нему рукой, как будто чувствовал, что там еще задерживалась кровь Али. — Вы положительно узнаете в господине де Морсере офицера, Фернан Мондего? - 'Конечно, знаю!' - воскликнула Хайди. «О, моя мать, это ты сказала: «Ты была свободна, у тебя был любимый отец, тебе суждено было быть почти королевой. Посмотрите внимательно на этого человека; это он поднял голову твоего отца на острие копья; это он нас продал; это он нас оставил! Взгляните хорошенько на его правую руку, на которой у него большая рана; если бы ты забыл его черты, ты бы узнал его по той руке, в которую один за другим падали золотые монеты купца Эль-Коббира!» Я его знаю! Ах, пусть он скажет сейчас, если он меня не узнает! Каждое слово падало на Морсерфа кинжалом и лишало его части энергии; когда она произнесла последнее слово, он поспешно спрятал изуродованную руку за пазуху и упал на свое место, охваченный несчастьем и отчаянием. Эта сцена полностью изменила мнение собрания относительно обвинения.