A committee of twelve members was chosen to examine the proofs brought forward by Morcerf . The investigation would begin at eight o'clock that evening in the committee-room , and if postponement were necessary , the proceedings would be resumed each evening at the same hour . Morcerf asked leave to retire ; he had to collect the documents he had long been preparing against this storm , which his sagacity had foreseen .
Для проверки доказательств, выдвинутых Морсерфом, была выбрана комиссия из двенадцати членов. Расследование начнется в восемь часов вечера в зале заседаний, и если будет необходима отсрочка, разбирательство будет возобновляться каждый вечер в тот же час. Морсер попросил разрешения уйти в отставку; ему пришлось собрать документы, которые он давно готовил против этой бури, которую предвидела его прозорливость.