" I need not say I think you are too faithful and too kind to have spoken of that painful circumstance . Your having sent for me is another proof of your affection . So , without losing time , tell me , have you the slightest idea whence this terrible blow proceeds ? "
«Мне нет нужды говорить, что я думаю, что вы слишком верны и слишком добры, чтобы говорить об этом болезненном обстоятельстве. То, что ты послал за мной, является еще одним доказательством твоей привязанности. Итак, не теряя времени, скажите мне, имеете ли вы хоть малейшее представление, откуда исходит этот страшный удар?»