I reasoned thus -- money , time , and fatigue are nothing compared with the reputation and interests of a whole family ; probabilities will not suffice , only facts will justify a deadly combat with a friend . If I strike with the sword , or discharge the contents of a pistol at man with whom , for three years , I have been on terms of intimacy , I must , at least , know why I do so ; I must meet him with a heart at ease , and that quiet conscience which a man needs when his own arm must save his life . "
Я рассуждал так — деньги, время и усталость — ничто по сравнению с репутацией и интересами всей семьи; вероятностей будет недостаточно, только факты оправдают смертельную схватку с другом. Если я ударю мечом или выстрелю содержимым пистолета в человека, с которым в течение трех лет я нахожусь в близких отношениях, я должен, по крайней мере, знать, почему я это делаю; Я должен встретить его со спокойным сердцем и той спокойной совестью, которая нужна человеку, когда его собственная рука должна спасти ему жизнь».