Then Caderousse sat astride the coping , and drawing up his ladder passed it over the wall ; then he began to descend , or rather to slide down by the two stanchions , which he did with an ease which proved how accustomed he was to the exercise . But , once started , he could not stop . In vain did he see a man start from the shadow when he was halfway down -- in vain did he see an arm raised as he touched the ground . Before he could defend himself that arm struck him so violently in the back that he let go the ladder , crying , " Help ! " A second blow struck him almost immediately in the side , and he fell , calling , " Help , murder ! " Then , as he rolled on the ground , his adversary seized him by the hair , and struck him a third blow in the chest . This time Caderousse endeavored to call again , but he could only utter a groan , and he shuddered as the blood flowed from his three wounds . The assassin , finding that he no longer cried out , lifted his head up by the hair ; his eyes were closed , and the mouth was distorted . The murderer , supposing him dead , let fall his head and disappeared . Then Caderousse , feeling that he was leaving him , raised himself on his elbow , and with a dying voice cried with great effort , " Murder ! I am dying ! Help , reverend sir -- help ! "
Тогда Кадрусс сел верхом на карниз и, подняв лестницу, перенес ее через стену; затем он начал спускаться или, скорее, скользить вниз на двух опорах, что он делал с легкостью, которая доказывала, насколько он привык к этому упражнению. Но, начав, он не смог остановиться. Напрасно он видел, как человек выскочил из тени, когда он был на полпути вниз, напрасно он видел поднятую руку, когда он коснулся земли. Прежде чем он успел защититься, эта рука так сильно ударила его в спину, что он отпустил лестницу с криком: «Помогите!» Второй удар пришелся ему почти сразу в бок, и он упал, крича: «Помогите, убийство!» Затем, когда он покатился по земле, противник схватил его за волосы и нанес третий удар в грудь. На этот раз Кадрусс попытался позвать еще раз, но смог только издать стон и вздрогнул, когда из трех его ран потекла кровь. Убийца, обнаружив, что он больше не кричит, поднял голову за волосы; глаза его были закрыты, а рот искривлен. Убийца, посчитав его мертвым, уронил голову и исчез. Тогда Кадрусс, чувствуя, что он уходит от него, приподнялся на локте и умирающим голосом воскликнул с большим усилием: «Убийство! Я умираю! Помогите, преподобный сэр, помогите!»