Sir -- The man whom you are receiving at your house , and to whom you intend to marry your daughter , is a felon who escaped with me from confinement at Toulon . He was No. 59 , and I No. 58 . He was called Benedetto , but he is ignorant of his real name , having never known his parents .
Сэр, человек, которого вы принимаете у себя дома и за которого вы собираетесь выдать замуж свою дочь, — преступник, сбежавший вместе со мной из тюрьмы в Тулоне. Он был №59, а я №58. Его звали Бенедетто, но он не знает своего настоящего имени, так как никогда не знал своих родителей.