Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

Alone and free to act as he wished , the man then drew from his pocket something which the count could not discern , placed it on a stand , then went straight to the secretary , felt the lock , and contrary to his expectation found that the key was missing . But the glass-cutter was a prudent man who had provided for all emergencies . The count soon heard the rattling of a bunch of skeleton keys , such as the locksmith brings when called to force a lock , and which thieves call nightingales , doubtless from the music of their nightly song when they grind against the bolt . " Ah , ha , " whispered Monte Cristo with a smile of disappointment , " he is only a thief . "

Один и свободный действовать по своему усмотрению, этот человек затем вытащил из кармана что-то, чего граф не мог различить, поставил это на подставку, затем пошел прямо к секретарю, ощупал замок и, вопреки своему ожиданию, обнаружил, что ключ скучал. Но стеклорез был расчетливым человеком, предусмотревшим все непредвиденные обстоятельства. Вскоре граф услышал бряцание связки отмычек, таких, какие приносит слесарь, когда его зовут взломать замок, и которые воры называют соловьями, вероятно, из-за музыки их ночной песни, когда они скрежетают по засову. «Ах, ха, — прошептал Монте-Кристо с улыбкой разочарования, — он всего лишь вор».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому