" I would swear to it ; what I heard of his symptoms agrees too well with what I have seen in the other cases . " Villefort ceased to contend ; he only groaned . " He first kills M. de Saint -- Meran , " repeated the doctor , " then Madame de Saint -- Meran -- a double fortune to inherit . " Villefort wiped the perspiration from his forehead . " Listen attentively . "
«Я готов поклясться: то, что я слышал о его симптомах, слишком хорошо согласуется с тем, что я видел в других случаях». Вильфор перестал спорить; он только застонал. «Сначала он убивает г-на де Сен-Меран, — повторил доктор, — затем г-жу де Сен-Меран — унаследовать двойное состояние». Вильфор вытер пот со лба. "Внимательно слушать."