" Count , " said the banker , " things are constantly occurring in the world to induce us to lay aside our most established opinions , or at all events to cause us to remodel them according to the change of circumstances , which may have placed affairs in a totally different light to that in which we at first viewed them . "
«Считайте, — сказал банкир, — в мире постоянно происходят вещи, которые побуждают нас отказаться от наших самых устоявшихся взглядов или, во всяком случае, заставляют нас переделывать их в соответствии с изменением обстоятельств, которые могли поставить дела в тупик». в совершенно ином свете, чем тот, в котором мы сначала рассматривали их».