The two young ladies were seen seated on the same chair , at the piano , accompanying themselves , each with one hand , a fancy to which they had accustomed themselves , and performed admirably . Mademoiselle d'Armilly , whom they then perceived through the open doorway , formed with Eugenie one of the tableaux vivants of which the Germans are so fond . She was somewhat beautiful , and exquisitely formed -- a little fairy-like figure , with large curls falling on her neck , which was rather too long , as Perugino sometimes makes his Virgins , and her eyes dull from fatigue . She was said to have a weak chest , and like Antonia in the " Cremona Violin , " she would die one day while singing . Monte Cristo cast one rapid and curious glance round this sanctum ; it was the first time he had ever seen Mademoiselle d'Armilly , of whom he had heard much .
Обе молодые дамы были замечены сидящими на одном стуле за роялем, аккомпанируя себе каждая одной рукой - причудой, к которой они привыкли, и играли превосходно. Мадемуазель д'Армийи, которую они тогда заметили через открытую дверь, составила вместе с Эжени одну из живых картин, которые так любят немцы. Она была несколько красива и изысканно сложена — маленькая сказочная фигурка, с крупными локонами, ниспадающими на шею, которая была довольно длинной, как Перуджино иногда делает своих Девственниц, и глаза ее потускнели от усталости. Говорили, что у нее была слабая грудь, и, как Антония из «Кремонской скрипки», она однажды умрет во время пения. Монте-Кристо бросил быстрый и любопытный взгляд на это святилище; он впервые увидел мадемуазель д'Армийи, о которой много слышал.