" Do n't be uneasy on that score , " replied Villefort ; " no ceremony will be neglected in my house . Mademoiselle de Villefort may retire during the prescribed three months to her estate of Saint -- Meran ; I say hers , for she inherits it today . There , after a few days , if you like , the civil marriage shall be celebrated without pomp or ceremony . Madame de Saint -- Meran wished her daughter should be married there . When that is over , you , sir , can return to Paris , while your wife passes the time of her mourning with her mother-inlaw . "
«Не беспокойтесь по этому поводу», — ответил Вильфор; «В моем доме не останется без внимания ни одна церемония. Мадемуазель де Вильфор может удалиться на положенные три месяца в свое поместье Сен-Меран; Я говорю «ее», потому что она унаследовала это сегодня. Там через несколько дней, если хотите, гражданский брак сыграют без помпы и церемоний. Госпожа де Сен-Меран хотела, чтобы ее дочь вышла замуж именно здесь. Когда все это закончится, вы, сэр, сможете вернуться в Париж, а ваша жена проведет время траура со свекровью».