Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

More than once she thought of revealing all to her grandmother , and she would not have hesitated a moment , if Maximilian Morrel had been named Albert de Morcerf or Raoul de Chateau -- Renaud ; but Morrel was of plebeian extraction , and Valentine knew how the haughty Marquise de Saint -- Meran despised all who were not noble . Her secret had each time been repressed when she was about to reveal it , by the sad conviction that it would be useless to do so ; for , were it once discovered by her father and mother , all would be lost . Two hours passed thus ; Madame de Saint -- Meran was in a feverish sleep , and the notary had arrived . Though his coming was announced in a very low tone , Madame de Saint -- Meran arose from her pillow . " The notary ! " she exclaimed , " let him come in . "

Она не раз подумывала рассказать все бабушке и не колебалась бы ни минуты, если бы Максимилиана Морреля звали Альбер де Морсер или Рауль де Шато-Рено; но Моррель был плебеем по происхождению, и Валентин знал, как надменная маркиза де Сен-Меран презирала всех, кто не был знатным. Ее тайна каждый раз подавлялась, когда она собиралась раскрыть ее, из-за печального убеждения, что это будет бесполезно; ибо, если бы это однажды обнаружили ее отец и мать, все было бы потеряно. Так прошло два часа; Госпожа де Сен-Меран спала в лихорадке, а нотариус пришел. Хотя о его прибытии было объявлено очень тихим голосом, г-жа де Сен-Меран поднялась с подушки. «Нотариус!» воскликнула она: «Пусть он войдет».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому