" Oh , madame , I do not presume to call myself your friend , but at all times I am your most respectful servant . " The countess left with an indescribable pang in her heart , and before she had taken ten steps the count saw her raise her handkerchief to her eyes . " Do not my mother and you agree ? " asked Albert , astonished .
«О, сударыня, я не берусь называть себя вашим другом, но во все времена я ваш самый почтительный слуга». Графиня вышла с неописуемой болью в сердце, и не успела она сделать и десяти шагов, как граф увидел, как она поднесла к глазам платок. «Разве моя мать и ты не согласны?» — удивленно спросил Альберт.