Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

" Well , I understand what I now have to do , " replied Villefort . " In less than one week from this time I will ascertain who this M. de Monte Cristo is , whence he comes , where he goes , and why he speaks in our presence of children that have been disinterred in a garden . " Villefort pronounced these words with an accent which would have made the count shudder had he heard him . Then he pressed the hand the baroness reluctantly gave him , and led her respectfully back to the door . Madame Danglars returned in another cab to the passage , on the other side of which she found her carriage , and her coachman sleeping peacefully on his box while waiting for her .

«Ну, я понимаю, что мне теперь нужно сделать», — ответил Вильфор. «Менее чем через неделю я выясню, кто такой этот господин де Монте-Кристо, откуда он, куда идет и почему он говорит в нашем присутствии о детях, раскопанных в саду». Вильфор произнес эти слова с акцентом, который заставил бы графа содрогнуться, если бы он его услышал. Затем он пожал руку, которую баронесса неохотно протянула ему, и почтительно повел ее обратно к двери. Г-жа Данглар вернулась на другом извозчике в коридор, на другой стороне которого она нашла свою карету, а ее кучер мирно спал на своей козлах, ожидая ее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому