We have our clothes , some more splendid than others -- this is our credit ; but when a man dies he has only his skin ; in the same way , on retiring from business , you have nothing but your real principal of about five or six millions , at the most ; for third-rate fortunes are never more than a fourth of what they appear to be , like the locomotive on a railway , the size of which is magnified by the smoke and steam surrounding it . Well , out of the five or six millions which form your real capital , you have just lost nearly two millions , which must , of course , in the same degree diminish your credit and fictitious fortune ; to follow out my simile , your skin has been opened by bleeding , and this if repeated three or four times will cause death -- so pay attention to it , my dear Monsieur Danglars . Do you want money ? Do you wish me to lend you some ? "
У нас есть одежда, одна великолепнее другой, — в этом наша заслуга; но когда человек умирает, у него остается только кожа; точно так же, выходя из дела, вы не имеете ничего, кроме своего реального основного капитала, миллионов в пять или шесть, самое большее; ибо третьесортные состояния никогда не превышают четверти того, чем они кажутся, подобно локомотиву на железной дороге, размер которого увеличивается из-за окружающего его дыма и пара. Итак, из пяти или шести миллионов, составляющих ваш реальный капитал, вы только что потеряли почти два миллиона, что, конечно, должно в такой же степени уменьшить ваш кредит и фиктивное состояние; следуя моему примеру, ваша кожа вскрылась кровотечением, и если это повторить три или четыре раза, это приведет к смерти, — так что обратите на это внимание, мой дорогой мсье Данглар. Вы хотите денег? Хочешь, я одолжу тебе немного?»