" Oh , nothing more easy . Each fish was brought over in a cask -- one filled with river herbs and weeds , the other with rushes and lake plants ; they were placed in a wagon built on purpose , and thus the sterlet lived twelve days , the lamprey eight , and both were alive when my cook seized them , killing one with milk and the other with wine . You do not believe me , M. Danglars ! "
«О, нет ничего проще. Каждую рыбу привозили в бочке — одну с речными травами и водорослями, другую с камышом и озерными растениями; их поместили в специально построенную повозку, и таким образом стерлядь прожила двенадцать дней, минога — восемь, и обе были живы, когда мой повар схватил их, убив одну молоком, а другую вином. Вы мне не верите, господин Данглар!»