Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

Never had Flora , the fresh and smiling goddess of gardeners , been honored with a purer or more scrupulous worship than that which was paid to her in this little enclosure . In fact , of the twenty rose-trees which formed the parterre , not one bore the mark of the slug , nor were there evidences anywhere of the clustering aphis which is so destructive to plants growing in a damp soil . And yet it was not because the damp had been excluded from the garden ; the earth , black as soot , the thick foliage of the trees betrayed its presence ; besides , had natural humidity been wanting , it could have been immediately supplied by artificial means , thanks to a tank of water , sunk in one of the corners of the garden , and upon which were stationed a frog and a toad , who , from antipathy , no doubt , always remained on the two opposite sides of the basin . There was not a blade of grass to be seen in the paths , or a weed in the flower-beds ; no fine lady ever trained and watered her geraniums , her cacti , and her rhododendrons , with more pains than this hitherto unseen gardener bestowed upon his little enclosure . Monte Cristo stopped after having closed the gate and fastened the string to the nail , and cast a look around .

Никогда еще Флора, свежая и улыбающаяся богиня садовников, не удостаивалась более чистого и щепетильного поклонения, чем то, которое ей оказывали в этом маленьком загоне. Действительно, из двадцати розовых деревьев, образующих партер, ни на одном не было следов слизняка, и нигде не было следов скопления тли, которая так губительна для растений, растущих во влажной почве. И все же это произошло не потому, что в саду не было сырости; земля, черная, как сажа, густая листва деревьев выдавала его присутствие; кроме того, если бы не хватало естественной влажности, ее можно было бы немедленно обеспечить искусственным путем, благодаря резервуару с водой, утопленному в одном из углов сада, на котором были помещены лягушка и жаба, которые из антипатии , вне всякого сомнения, всегда оставались по разные стороны бассейна. На дорожках не было видно ни травинки, ни сорняка на клумбах; ни одна прекрасная женщина никогда не ухаживала и не поливала свои герани, кактусы и рододендроны с большим трудом, чем этот доселе невидимый садовник уделял своему маленькому вольеру. Монте-Кристо остановился, затворив ворота, привязав веревку к гвоздю, и огляделся.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому