Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

But one fine day I learned that the mover of this telegraph was only a poor wretch , hired for twelve hundred francs a year , and employed all day , not in studying the heavens like an astronomer , or in gazing on the water like an angler , or even in enjoying the privilege of observing the country around him , but all his monotonous life was passed in watching his white-bellied , black-clawed fellow insect , four or five leagues distant from him . At length I felt a desire to study this living chrysalis more closely , and to endeavor to understand the secret part played by these insect-actors when they occupy themselves simply with pulling different pieces of string . "

Но в один прекрасный день я узнал, что перевозчиком этого телеграфа был всего лишь бедняк, нанятый за тысячу двести франков в год и работавший целыми днями, а не изучением неба, как астроном, или созерцанием воды, как рыболов, или даже наслаждался привилегией наблюдать за окружающей его местностью, но вся его однообразная жизнь проходила в наблюдении за своим белобрюхимым и чернокогтистым собратьем-насекомым, находящимся в четырех или пяти лье от него. В конце концов я почувствовал желание более внимательно изучить эту живую куколку и постараться понять тайную роль, которую играют эти насекомые-актеры, когда они заняты просто перетягиванием различных кусков веревки».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому