Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

" Yes . " There was a kind of solemnity in this interrogation . Never had the struggle between mind and matter been more apparent than now , and if it was not a sublime , it was , at least , a curious spectacle . They had formed a circle round the invalid ; the second notary was sitting at a table , prepared for writing , and his colleague was standing before the testator in the act of interrogating him on the subject to which we have alluded . " Your fortune exceeds 300,000 . francs , does it not ? " asked he . Noirtier made a sign that it did . " Do you possess 400,000 francs ? " inquired the notary . Noirtier 's eye remained immovable . " Five hundred thousand ? " The same expression continued . " Six hundred thousand -- 700,000 -- 800,000 -- 900,000 ? " Noirtier stopped him at the last-named sum . " You are then in possession of 900,000 . francs ? " asked the notary . " Yes . "

"Да." В этом допросе была какая-то торжественность. Никогда еще борьба между разумом и материей не была более очевидной, чем сейчас, и если это не было возвышенным зрелищем, то, по крайней мере, любопытным зрелищем. Они образовали круг вокруг инвалида; второй нотариус сидел за столом, приготовленным для письма, а его коллега стоял перед завещателем и допрашивал его по предмету, о котором мы упомянули. «Ваше состояние превышает 300 000. франков, не так ли?» — спросил он. Нуартье сделал знак, что да. «У вас есть 400 000 франков?» — спросил нотариус. Взгляд Нуартье оставался неподвижным. "Пятьсот тысяч?" То же самое выражение продолжалось. «Шестьсот тысяч — 700 000 — 800 000 — 900 000?» Нуартье остановил его на последней названной сумме. «Тогда вы владеете 900 000. франков?" — спросил нотариус. "Да."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому