Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

' You now know quite enough to enable you to converse with M. Noirtier ; -- try . " Noirtier gave Valentine such a look of tenderness and gratitude that it was comprehended even by the notary himself . " You have heard and understood what your granddaughter has been saying , sir , have you ? " asked the notary . Noirtier closed his eyes . " And you approve of what she said -- that is to say , you declare that the signs which she mentioned are really those by means of which you are accustomed to convey your thoughts ? "

Теперь вы знаете достаточно, чтобы иметь возможность беседовать с господином Нуартье; - пытаться." Нуартье взглянул на Валентина с такой нежностью и благодарностью, что это понял даже сам нотариус. «Вы слышали и поняли, что говорила ваша внучка, сэр?» — спросил нотариус. Нуартье закрыл глаза. «И вы одобряете то, что она сказала, то есть заявляете, что знаки, о которых она упомянула, действительно являются теми, посредством которых вы привыкли передавать свои мысли?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому