Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

" If it were otherwise -- if he treated me diplomatically -- that is to say , like a man who wishes , by some means or other , to obtain a footing in the house , so that he may ultimately gain the power of dictating to its occupants -- he would , if it had been but once , have honored me with the smile which you extol so loudly ; but no , he saw that I was unhappy , he understood that I could be of no use to him , and therefore paid no attention to me whatever . Who knows but that , in order to please Madame de Villefort and my father , he may not persecute me by every means in his power ? It is not just that he should despise me so , without any reason .

«Если бы все было иначе, если бы он относился ко мне дипломатично, то есть как к человеку, желающему тем или иным способом закрепиться в доме, чтобы в конечном итоге получить право диктовать его обитателям — он бы хоть раз удостоил меня той улыбкой, которую вы так громко превозносите; но нет, он видел, что я несчастен, он понимал, что я не могу быть ему полезен, и потому не обращал внимания мне что угодно. Кто знает, может ли он, чтобы угодить г-же де Вильфор и моему отцу, не преследовать меня всеми доступными ему средствами? Он не просто так меня презирает, без всякой причины.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому