Andrea seized the certificate of his father 's marriage and his own baptismal register , and after having opened them with all the eagerness which might be expected under the circumstances , he read them with a facility which proved that he was accustomed to similar documents , and with an expression which plainly denoted an unusual interest in the contents . When he had perused the documents , an indefinable expression of pleasure lighted up his countenance , and looking at the major with a most peculiar smile , he said , in very excellent Tuscan -- " Then there is no longer any such thing , in Italy as being condemned to the galleys ? " The major drew himself up to his full height .
Андреа схватил свидетельство о браке своего отца и свою собственную книгу о крещении и, открыв их со всем рвением, которого можно было ожидать в данных обстоятельствах, прочитал их с легкостью, которая доказывала, что он привык к подобным документам, и с выражение, которое явно обозначало необычный интерес к содержанию. Когда он просмотрел документы, на лице его озарилось невыразимое выражение удовольствия, и, глядя на майора с весьма своеобразной улыбкой, он сказал на превосходном тосканском языке: "Значит, в Италии больше нет такого понятия, как приговорен к галерам?» Майор выпрямился во весь рост.