" That , perhaps , might not be considered a large sum , in Paris especially , " said the count ; " but everything does not depend on wealth , and it is a fine thing to have a good name , and to occupy a high station in society . Your name is celebrated , your position magnificent ; and then the Comte de Morcerf is a soldier , and it is pleasing to see the integrity of a Bayard united to the poverty of a Duguesclin ; disinterestedness is the brightest ray in which a noble sword can shine . As for me , I consider the union with Mademoiselle Danglars a most suitable one ; she will enrich you , and you will ennoble her . " Albert shook his head , and looked thoughtful . " There is still something else , " said he .
«Это, может быть, и не большая сумма, особенно в Париже», — сказал граф; «Но все не зависит от богатства, и хорошо иметь доброе имя и занимать высокое положение в обществе. Имя твое прославлено, положение твое великолепно; к тому же граф де Морсер — солдат, и приятно видеть честность Баярда, соединенную с бедностью Дюгеклена; бескорыстие — самый яркий луч, в котором может сиять благородный меч. Что касается меня, то я считаю союз с мадемуазель Данглар наиболее подходящим; она тебя обогатит, а ты ее облагородишь». Альберт покачал головой и задумался. «Есть еще кое-что», сказал он.