Danglars had , however , protested against showing himself in a ministerial box , declaring that his political principles , and his parliamentary position as member of the opposition party would not permit him so to commit himself ; the baroness had , therefore , despatched a note to Lucien Debray , bidding him call for them , it being wholly impossible for her to go alone with Eugenie to the opera . There is no gainsaying the fact that a very unfavorable construction would have been put upon the circumstance if the two women had gone without escort , while the addition of a third , in the person of her mother 's admitted lover , enabled Mademoiselle Danglars to defy malice and ill-nature . One must take the world as one finds it .
Данглар, однако, протестовал против показа себя в министерской ложе, заявив, что его политические принципы и его парламентское положение как члена оппозиционной партии не позволяют ему взять на себя такие обязательства; Поэтому баронесса отправила Люсьену Дебре записку, в которой просила его зайти за ними, поскольку для нее было совершенно невозможно пойти одной с Эжени в оперу. Нельзя отрицать тот факт, что это обстоятельство было бы весьма неблагоприятно истолковано, если бы обе женщины отправились без сопровождения, тогда как добавление третьей, в лице признанного любовника ее матери, позволило мадемуазель Данглар бросить вызов злому умыслу и злой характер. Человек должен принимать мир таким, какой он есть.