Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

" Simply , that having ascertained that the piece of ground on which I stand was to let , I made application for it , was readily accepted by the proprietor , and am now master of this fine crop of lucerne . Think of that , Valentine ! There is nothing now to prevent my building myself a little hut on my plantation , and residing not twenty yards from you . Only imagine what happiness that would afford me . I can scarcely contain myself at the bare idea . Such felicity seems above all price -- as a thing impossible and unattainable . But would you believe that I purchase all this delight , joy , and happiness , for which I would cheerfully have surrendered ten years of my life , at the small cost of 500 francs per annum , paid quarterly ? Henceforth we have nothing to fear . I am on my own ground , and have an undoubted right to place a ladder against the wall , and to look over when I please , without having any apprehensions of being taken off by the police as a suspicious character . I may also enjoy the precious privilege of assuring you of my fond , faithful , and unalterable affection , whenever you visit your favorite bower , unless , indeed , it offends your pride to listen to professions of love from the lips of a poor workingman , clad in a blouse and cap .

«Просто, убедившись, что участок земли, на котором я стою, сдается в аренду, я подал заявку на него, был с готовностью принят владельцем, и теперь я хозяин этого прекрасного урожая люцерны. Подумай об этом, Валентин! Теперь ничто не мешает мне построить себе небольшую хижину на моей плантации и жить не более чем в двадцати ярдах от вас. Только представьте себе, какое счастье это мне доставило бы. Я едва могу сдержаться при одной этой мысли. Такое счастье кажется превыше всего, чем-то невозможным и недостижимым. Но поверите ли вы, что я куплю все это наслаждение, радость и счастье, за которые я с радостью отдал бы десять лет своей жизни, за небольшую плату в 500 франков в год, выплачиваемую ежеквартально? Отныне нам нечего бояться. Я нахожусь на своей территории и имею несомненное право поставить лестницу у стены и выглядывать, когда захочу, не опасаясь, что полиция заберет меня как подозрительного человека. Я также могу пользоваться драгоценной привилегией заверить вас в своей нежной, преданной и неизменной привязанности, когда бы вы ни посетили вашу любимую беседку, если только это не оскорбляет вашу гордость, выслушивая признания в любви из уст бедного рабочего, одетого в одежду. в блузке и кепке.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому