About two-thirds of the way along the Faubourg Saint -- Honore , and in the rear of one of the most imposing mansions in this rich neighborhood , where the various houses vie with each other for elegance of design and magnificence of construction , extended a large garden , where the wide-spreading chestnut-trees raised their heads high above the walls in a solid rampart , and with the coming of every spring scattered a shower of delicate pink and white blossoms into the large stone vases that stood upon the two square pilasters of a curiously wrought iron gate , that dated from the time of Louis XII . This noble entrance , however , in spite of its striking appearance and the graceful effect of the geraniums planted in the two vases , as they waved their variegated leaves in the wind and charmed the eye with their scarlet bloom , had fallen into utter disuse . The proprietors of the mansion had many years before thought it best to confine themselves to the possession of the house itself , with its thickly planted court-yard , opening into the Faubourg Saint -- Honore , and to the garden shut in by this gate , which formerly communicated with a fine kitchen-garden of about an acre . For the demon of speculation drew a line , or in other words projected a street , at the farther side of the kitchen-garden .
Примерно на двух третях пути по предместью Сент-Оноре, позади одного из самых впечатляющих особняков в этом богатом районе, где различные дома соперничают друг с другом в элегантности дизайна и великолепии постройки, простирался большой сад, где широко раскидистые каштаны поднимали свои головы высоко над стенами сплошным валом и с приходом каждой весны разбрасывали дождь нежных розовых и белых цветов на большие каменные вазы, стоявшие на двух квадратных пилястрах. необычных ворот из кованого железа, датируемых времен Людовика XII. Однако этот благородный вход, несмотря на свой поразительный вид и изящное действие герани, посаженной в обеих вазах, колыхавшей на ветру свои пестрые листья и чаровавшей взор своим алым цветением, совершенно вышел из употребления. Владельцы особняка много лет назад сочли за лучшее ограничиться владением самим домом с густо засаженным двором, выходящим на предместье Сент-Оноре, и садом, окруженным этими воротами, которые Раньше он сообщался с прекрасным огородом площадью около акра. Ибо демон спекуляции провел линию, или, другими словами, спроецировал улицу на дальней стороне огорода.