Although master of himself , Monte Cristo , scrutinized with irrepressible curiosity the magistrate whose salute he returned , and who , distrustful by habit , and especially incredulous as to social prodigies , was much more despised to look upon " the noble stranger , " as Monte Cristo was already called , as an adventurer in search of new fields , or an escaped criminal , rather than as a prince of the Holy See , or a sultan of the Thousand and One Nights .
Несмотря на то, что Монте-Кристо владел собой, он с неудержимым любопытством разглядывал магистрата, которому он ответил на приветствие и который, по привычке недоверчивый и особенно недоверчивый в отношении социальных чудес, гораздо более презирался, глядя на «благородного незнакомца», как Монте-Кристо. его уже называли авантюристом в поисках новых полей или сбежавшим преступником, а не принцем Святого Престола или султаном Тысячи и одной ночи.